2017 07 ≪  08月 12345678910111213141516171819202122232425262728293031  ≫ 2017 09
スポンサーサイト
--/--/--(--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事のURL | スポンサー広告 | ▲ top
ウルムの街 2 -in Ulm 2-
2008/04/01(Tue)
ウルムの旧市街に、漁師の一角(Fischer Viertel)という、中世の時代に、漁師や職人が住んでいた区域があります。
              Ulm
いきなり、傾いた家の写真なんですが、これは、漁師の一角にあるシーフェス・ハウス(Schiefes Haus)。シーフ(schief)とは、ドイツ語で「傾いた」とか「斜めの」という意味。その通り、傾いているのが解ります?
Wir waren im Fischer Viertel. Das ist ein berühmt Gebäude Schiefes Haus.

          Ulm
この写真で、窓は地面に平行に作られていて、建物だけが傾いているのがよく解ると思います。
Können Sie verstehen, dass das Gebäude schief steht?

          Ulm
1433年に建てられた、大変古いシーフェス・ハウスは、現在ホテルとして使われています。外見の古さと違い、中は近代的な設備だそうです。
こちら⇒ホテル シーフェス・ハウス(英語)
Jetzt ist das als ein Hotel benutzen. bitte⇒HOTEL SCHIEFES HAUS


              Ulm
漁師の一角には、美味しいレストランが多くあります。これは、私たちが昼食をとった、ホテル&レストラン・ヴィルデンマン(Gasthof zum Wilden Mann)

Im Fischer Viertel gibt es verschiedene Restaurant. Das ist Gasthof zum Wilden Mann. Dort haben wir zu Mittag gegessen.

Ulm Ulm
右はサラダですが、左の皿は何でしょう?
ナツメヤシの実を、ベーコンで巻いて焼いたもの。噛んだ時に、ナツメヤシの甘味とベーコンが、とても良い具合にマッチしていました。実は、南ドイツ地方の名物、ホワイトソーセージも食べたんですが、写真を撮るのをすっかり忘れていました。。。
Ich habe vergessen, die Weisswurst zu fotografieren.

                    Ulm
ドイツですもの、やはりビールは欠かせません。濾過をしていないヴァイセンビール(Weissenbier)です。ルツェルンのビール醸造所でも飲めますが、旅のスパイスが入って、ドイツの方が美味しく感じました。
こちら⇒ルツェルンのビール醸造所(過去のBlog)
In Deutschland hat es gutes Bier. Ich war zufrieden.

Ulm Ulm
美味しそうなレストランは、あっちにもこっちにもありますので、少しぶらついて、メニューを見て(でもドイツ語)決めることをお勧めします。
ウルム最後の夕食は、前日に写真を撮った、右のレストランに偶然決めました。

Das sind auch die Restaurants im Fischer Viertel. Letzten Abend haben wir im rechten Restaurant gegessen.

   Ulm Ulm
外から覗いた時、この穴倉風な一角が見え、速攻ここに決めました。入り口から入ってすぐは、普通の造りのレストランですが、奥にレンガ造りの場所があります。

Als wir hineingeschaut haben, haben wir den Teil wie ein Keller gesehen und sofort entschieden, hier zu essen.

          Ulm
太いチェーンで吊り下げられた、ブランコのような細長いテーブル。料理を置くスペースが無いので、2人で食べても、左右に分かれて向かい合うのに、4人で食事をすることが多いと聞いてびっくり。どうやって皿を並べるの~~~?
Das ist ein Esstisch. Er hängt an Ketten und ist sehr schmal.

Ulm Ulm
写真左は、ヴィーナー・シュニッツェル (Wiener Schnitzel)という、ウィーン風子牛のヒレ肉。右は、子羊の料理でした。(ごめんなさい、名前を忘れました


            Ulm
食事を済ませて立ち上がると、良い雰囲気の穴倉を見つけ、知らないお客さんにお願いして
Dort hatte es einen anderen kleinen Raum wie eine Grotte.

         Ulm
とっても美味しくて、雰囲気も良かったので大満足でしたが、おなかいっぱ~~~い!散歩をしましたが、あまり効果がありませんでした。

WEINKRÜGER
WEINHOFBERG 7  89073 ULM   Tel: (0)731 64976


bitte⇒WEINKRÜGER
この記事のURL | die Reise (旅行) | Comment(6) | Trackback(0) | ▲ top
comment
- きゃ~♬ 素敵♥・・・ウルムの街♥ -
ハイジさんのレポートを見ていたら・・・
ウルムの旧市街に是非行ってみたくなってきました。

レストランもホテルもすべて私好みで、憧れてしまいます♥♦♬ 。
なんだか中世に迷い込んでしまった雰囲気が素敵♥

ドイツなのに(失礼( ̄□ ̄;)!!)お料理もおいしそう(*'ー'*)だしね。
もちろんビールもステキ!

穴倉もたまりませんねぇ~♥♦♬

ちょっと興奮してしまいました(*'ー'*)。アハ♥
2008/04/01 11:28  | URL | sisi #-[ 編集] ▲ top
- 1度は、行ってみる価値有り! -
sisiさん、ウルムは大きな街じゃありませんが、2~3日あれば、
ゆっくり楽しめる街です。
今回は、若干の雪模様&ヨーゼフの仕事で、あまり時間が無かったんですが
街にはドナウ川が流れているし、郊外にすっごくきれいな
ヴィブリンゲン(Kloster Wiblingen)修道院もあります。
それに、アインシュタインが生まれた街だし・・・って関係ないか。
2008/04/02 01:37  | URL | Miyuki #-[ 編集] ▲ top
-  -
なるほどぉ。ULMは、マンハイムの友達を訪ねる時にいつも通る街です:あのWeizenbierも、同じ銘柄でも、きっとオーストリアより美味しいんだろうなぁ!新鮮が一番!!しかし、やはり地元ドイツ。お料理一つ一つにボリューム有りですね!今度は、ドイツの何気なく通り過ぎていた街にも、足を伸ばしてみたい...そう思いました。ありがとう。
オーストリアのハイジ
2008/04/03 22:18  | URL | ハイジ(+オーストリア) #-[ 編集] ▲ top
- ハウルの動く城 -
家の傾きをみて、ハウルを思い出しだしました。
椰子とベーコンて、酢豚にパイナップル的?生ハムメロン的?で面白い発想ですね。
素晴らしい写真の数々、今日も堪能です。ごちそうさまです♪ところで、質問ですが、ビールは冷えてるんですか?
日本のようにキンキンに冷やさないって聞いたんですが。
2008/04/03 22:28  | URL | ウマウマウマ #-[ 編集] ▲ top
- 寄ってみて下さい! -
オーストリアのハイジさん、ボリュームある食事&美味しいビールで
2Kg 太ってしまいました。。。
旅行中は、ダイエットなんてできませんね。
Ulmは、小さいけれど、見所の多い街です。食事も、ドイツにしては美味しかったです。
でも・・・晴れた、暖かい日に訪れるのがベストですね。(どこも、そうですが)
2008/04/04 02:04  | URL | Miyuki #-[ 編集] ▲ top
- もちろん! -
ウマウマウマさん、ビールは冷えていますよ。
日本のように、頭にキ~ンと来るほどではありませんが
十分に冷たいです。
水が違うのか、美味しさは比較になりません。
泡が生クリームみたいです!ほら、飲みたくなったでしょ?
2008/04/04 02:08  | URL | Miyuki #-[ 編集] ▲ top
Comment















管理者にだけ表示を許可する


▲ top

Trackback
TrackbackURL
→http://kochenmitmiyuki.blog80.fc2.com/tb.php/135-9347bc8a

| Home |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。