スイス建国記念日 2 -am 1. August 2- |
2010/08/09(Mon)
|
空がすこ~しだけ近くなってきました。
標高2205mのホュッフ・グンメ(Höch Gumme)まで、もうひとがんばり!という辺りで振り向くと、見とれてしまうような景色が広がっていました。 エメラルドグリーンのブリエンツ湖(Brienzersee)、水面に浮かぶ雲の陰、遠くまで続く山脈! Auf dem Weg zu Höch Gumme haben wir eine schöne Landschaft gesehen. Was für eine schöne Farbe vom Brienzersee! ブリエンツの街から、かわいい登山鉄道に乗って行ける、標高2350mのロートホルン(Rothorn)です。スキーリフトで上って来たシェーンビュエル(Schönbüel)から、ロートホルン山頂までのハイキングコース(約2時間半)もありますが、雨が降った翌日等は、かなり滑るそうなので、晴天が続いた時に歩く事をお勧めします。 去年のブログに、ロートホルンの様子を載せていますので、良かったらご覧になってください。 Auf den Brienzer Rothorn kann man wandern. (ca. 2 1/2 h) 目指す頂上が見えてきました。後は、このなだらかな尾根を歩くだけです。 Gleich kommen wir auf den Gipfel an. 右手には、ベルナーオーバーラント(Berner Oberland)を望む山々が、、 die rechte Landschaft 左手には、夏場の農業地アルプ(Alp)の村が見えます。 die linke Landschaft 頂上は、すぐそこ!もうちょっとで到着です! 着きました!!ハイキングをスタートした、シェーンビュエルの山岳ホテルが小さく見えます。 ここからの360度の景色を動画にしてみました。 Nun, wir sind auf Höch Gumme. Klicken Sie bitte für ein schönes Panorama! [広告] VPS 如何だったでしょう?山頂に立った気分を、味わってもらえたでしょうか? 行きとは別のルートで、山岳ホテルまで下りて行くことにしました。 Jetzt gehen wir hinunter. 途中で出会った犬は、何と日本の秋田犬!映画を見てどうしても飼いたくなり、あちこち探した挙句、フランスのアルザス地方まで赴いて手に入れたそうです。おそらく映画は、リチャード・ギア主演の「HACHI/約束の犬」でしょう。帰国の時の機内で見た私は、号泣でした。動物映画に弱いんですぅ。。 こちら⇒ハチの予告編 Auf dem Weg haben wir einen japanischen Hund der Akita gesehen. Der Besitzer hat gesagt, dass er einen Film Hachiko gesehen hat und sich entschieden den Hund zu halten. bitte⇒Hachiko 行く手を阻むのは、いっつも牛達。ヨーゼフがストックで追い払ってくれましたが 「なんでだよ~~~!」って顔で見つめられました 目的のシェーンビュエル山岳ホテルまで、もうすぐ!ってところで、またもや牛達 今回は、牛と牛の隙間に入り、「ちょっと、ごめんなさいね!」と声を掛けながら通りました。 ここからは、上ってきたスキーリフトでなく、別の手段で下りることにしました。 こちらのモンスター・トロッティ(Monster-Trotti)という、サドルの無い自転車です。 冬はスキーやシーベロのコースとなる道を、約450m下のトゥレン(Turren)まで、パノラマを眺めながら下りていきます。 Zum Turren sind wir mit dem Monster-Trotti gefahren. 借りる時、係りのお兄さんに 「私、スキーもスノボーもできないんですけど・・・」と、言ったところ 「そんな事、全く問題ない!じゃ、がんばってね~!」と、あっさりかわされました。 ちょっと不安混じりに走り出しましたが、なかなか爽快で~~~す♪♪♪ 前回の記事で、スキーリフトで上る時に見えてたアルプの村に到着。冬のシーベロで通った時に、雪に埋もれた姿しか見てなかったので、初めて見る夏の生気ある村に寄り道したくなりました。 eine Alp Breitenfeld アルプで働く人たちのための礼拝堂です。 牛の首に付けるカウベルが並ぶ建物は、アルプで作るチーズことアルプケーゼ(AlpKäse)の店です。 Bei einer Käserei sind wir besucht. 中に入ってびっくり!チーズ作りの新しい機械や道具が導入されてる時代ですが、ここは昔ながらの製法で作られていました。ハイジのアニメをご覧になった方なら、おじいさんの山小屋で、じっくり時間を掛けて混ぜながら、チーズを作っていた光景を思い出すでしょう? この大釜は、おそらく2-300年前から使っているだろう、とヨーゼフが言ってました。 短い夏の間だけ開かれるアルプの村。そこで作られるチーズは、また格別な味です。 2000m以上の山であれば、大体アルプの村があり、安い価格でチーズを買うことができますので、スイスの夏山を旅行される方は、是非立ち寄って見てください! 10月まで保存可能な、真空パックされたアルプケーゼとラクレットケーゼを買い、もうちょっと下って行きます! 下りの道で見たヴェッターホルン(Wetterhorn)には、雲がかかり始めていました。良い天気だった建国記念日でしたが、夜には激しい雷雨!この後数日は、気温も下がり寒い日々!長袖の服を着て過ごす事となりました。。。 Der Himmel hat sich allmählich bewölkt. Dieser Abend sind ein Gewitter gekommen und während einige Tage war es kalt... ☆おまけ☆ (Zusatz) 笑っていただきましょう! 頭に刺さりそうなストック&ものすごくコミカルな表情!!! 昨日、ブログをアップする時点では、未だ承諾を得ていなかったのですが、今日、ヨーゼフからOKが出ましたので、素晴らしい景色と不釣合いな(でも可笑しい)1枚を追加しました! 実は本人が、一番気に入ってる写真です。 So lustig!!! スポンサーサイト
|
| Home |