2007 03 ≪  04月 123456789101112131415161718192021222324252627282930  ≫ 2007 05
スポンサーサイト
--/--/--(--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事のURL | スポンサー広告 | ▲ top
Barmettler (バルメットゥレー)
2007/04/26(Thu)
イースター休暇で、リフレッシュしました。長~いことBlogをさぼってしまいましたが、またボチボチ更新していきます。
Ich habe lange nicht geschrieben, weil ich in Urlaub war.
20070425204405.jpg
ず~~~っと、初夏のような陽気が続いているスイスです。 昼間は、連日25-6℃もあるのに、ちと的外れな記事を載せます。
ルツェルンの旧市街に、とても美味しいチーズ屋さんがあります。
名前は、Barmettler。チーズはもちろん、牛乳・ヨーグルト・バター等の乳製品、そして地元の秘蔵ワインも売っています。
チーズの味・質は、折り紙付き。ヨーゼフのお母さんは、「フォンデュのチーズは、ここでしか買わない!」と言ってます。

Seit langem haben wir schönes Wetter und ein bisschen heiss. Trotzdem schreibe ich über den guten heissen Käsekuchen (CH:Chäschüechli). In der Altstadt von Luzern hat es ein gutes Käsegeschäft, das heisst Barmettler.
Dort gibt es nicht nur Käse, sondern auch Milch, Jogurt, Butter und Luzernerwein.

特にお勧めは、店先にあるチーズタルト20070425211710.jpg
他の店に売ってるチーズタルトも試しましたが、Barmettlerのに勝るものは無い!我が家に来たciaoさん、帰る前日まで、毎日のように食べてました。その後に来たTakaちゃんも、やはりとりこになってましたね。

Das ist der Käsekuchen. Das ist das beste Käsekuchen von Luzern.Ich denke so.
Als meine einige Freundinnen bei mir gewohnt haben, haben sie das oft gekauft. Sie wurden vom Käsekuchen gefesselt.


20070426163614.jpg 20070426163633.jpg
準備ができたチーズタルトを機械に乗せます。奥の半分がオーブンで、下の丸い鉄板は、ゆっくり回るようにできています。これが何周か回る間に、徐々にチーズタルトが焼けて、美味しそうなにおいがしてくるんですよ。


20070426165426.jpg
これが、焼きたてのチーズタルトです。
店先に準備されたブラックペッパー・クミン・パプリカを、お好みで振り掛けます。一口かじると、中からトロ~リと特製ホワイトクリームが出てきて・・・うまい
毎週金曜日には、2種類のチーズキッシュも売ってます。タルトもキッシュも、季節に関係なく、いつでも買えます。場所は、旧市街のスーパーMigrosの近く。に住所を載せています。
チーズタルトは、1つ2フラン(約200円)です。

Jeden Freitag kann man dort auch Quiche (Käsekuchen) kaufen.

1 Stück Käsekuchen (Chäschüechli)/2Fr

Chäs Barmettler
Hertensteinstrasse 2
6004 Luzern



スポンサーサイト
この記事のURL | in Luzern | Comment(4) | Trackback(0) | ▲ top
der Kochkurs -Maki Zushi (巻き寿司)-
2007/04/30(Mon)
休暇明けの料理教室は巻き寿司でした。 Wir haben Maki-Zushi gemacht.

            20070430142313.jpg
スイスで、鮨ネタにできそうな生魚って、そんなに無いんですが、この日は、まぐろに鮭、そしてナントカワカマス 
胡瓜やほうれん草等の野菜類は、もちろんですが、今回は特別に、神戸の千津ちゃんから送ってもらった「いかなごの釘煮」を使いました。 ⇒いかなご

Ich habe drei sorte Fische und verschiedene Gemüse vorbereitet.
Fisch : Thunfisch, Bio Lachs, Hecht
Gemüse : Gurke, Spargel, Spinat, Shiitake Pilz etc.

20070430150948.jpg
舎利を乗せ、中央にくぼみを作ってます。


Nori Blatt mit Sushi-Reis belegen. Es ist wichtig, den Reis bis an beide Ränder zu belegen.
Und dann in der Mitte einfach einen Graben für die Zutaten machen.


20070430152006.jpg 20070430152023.jpg
すしネタを乗せ、巻く!巻く!巻く!
おにぎりやすしが、当たり前の日本人と違い、こちらの人にとって、ご飯粒を手で扱うのは、なかなか難しいものです。

Die Zutaten auf dem Reis anordnen. Dann Matte fest aufrollen und sanft drücken.

20070430153253.jpg
切り分けたすしを、好きなように皿に盛ってもらいました。
日本人と違った感覚で、思い思いに並べるのを見るのは、なかなか楽しいものでした。「へ~、こう来るかぁ!」ってね!

Geschnitte Sushi auf dem Teller schön anrichten.




20070430153801.jpg 20070430153817.jpg
作った味噌汁も添えて、美味しくいただきました。
ここだけの話ですけど、生徒の一人が、胡瓜の細巻きに、相当な量の「わさび」を入れてたらしく(意地悪でなく真面目に)、口に入れた直後は、両手で顔を覆う人・立ち上がって天を仰ぐ人・お茶で流し込む人と、、、大変でした

Wir haben die Maki-Zushi gut angerichtet und mit Miso-Suppe gegessen.
Es hat sehr gut geschmeckt!
この記事のURL | der Kochkurs (料理教室) | Comment(6) | Trackback(0) | ▲ top
| Home |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。